費正清《政通四?!烦鲋凶g本,聚焦清代公文和朝貢體系
隨著《長安的荔枝》的熱播,中國古代的驛站制度走進大眾視野。近日,大象出版社推出費正清和鄧嗣禹合作的《政通四海:清代公文、驛遞和朝貢體系》。
《政通四海:清代公文、驛遞和朝貢體系》是1939年至1941年間費正清和鄧嗣禹合作發(fā)表在《哈佛亞洲研究學報》上三篇文章集結(jié)而成的一本關(guān)于清代行政方面的著作,是費正清目前為數(shù)不多尚未有中譯本的英文著作之一。這本書聚焦于三個主題,分別是清代公文的傳遞、清代公文的種類與用途和清代的朝貢體系。中國社會科學院歷史理論研究所研究員左玉河認為,書中討論的公文、驛遞和朝貢體系是清史研究中的關(guān)鍵和重點。

《政通四?!返闹形淖g者是中國政法大學人文學院歷史研究所副教授王學深,王學深介紹,“書中系統(tǒng)地研究了清代行政體制內(nèi)的各項制度,存留檔案的類別與用途,以及清代公文通過驛站傳遞和清末郵傳系統(tǒng)的演變。三者的一個共性是,在清代的遼闊疆域內(nèi),政令、公文、外交使團的流動?!?/p>
在書中,費正清以驛遞系統(tǒng)作為研究切入,探究了公文傳遞的主要傳遞路線,驛站所發(fā)揮的功用,包括:“驛”“站”“塘”“臺”“所”“鋪”等。作者通過研究認為,飛遞發(fā)送的速度日常為300里,這是常規(guī)速度,還特別是利用《籌辦夷務(wù)始末》研究了在1842-1860年間的危急時刻,清代公文從地方直省到中央的運行的平均時間,既具有開創(chuàng)性,又糾正了人們腦海中的某些誤區(qū),比如“六百里加急”并不是被時常使用。可以說,驛站體系將清王朝聯(lián)系了起來,形成了從中央到地方的信息傳遞網(wǎng)絡(luò),是維護清王朝“大一統(tǒng)”格局的重要一環(huán)。
其次,費正清和鄧嗣禹研究了清代公文的種類,主要討論了內(nèi)閣、軍機處對于題本、奏折兩類主要公文的處理流程與步驟,以及處理一份公文的耗時,強調(diào)了政令通暢對于清王朝國家治理的重要性。在書中的第65—95頁系統(tǒng)列舉了清代公文的具體名稱?!百M正清希望通過該書,在當時建立起西方學界對清代公文名稱的統(tǒng)一英譯標準,而這種努力在一定程度上取得了成功,如軍機處,現(xiàn)在通行英譯為Grand Council,而這一點也突出反映在全書第三部分,他從全書第190頁起列舉六個版本《會典》中的朝貢名單,也是建立中英此后對應(yīng)標準的努力?!蓖鯇W深談道。
在歷史材料的使用中,費正清以《大明會典》《大清會典》討論明清時代的朝貢體系,并將明清兩朝進行對比。在《政通四?!分校貏e研究了清代的朝貢體系,真正將中國19世紀的外交政策放置于中國傳統(tǒng)的朝貢體系框架之中,如“朝貢體系中的歐洲國家”一節(jié),討論了朝貢體系本身所蘊含的中華文化思想。王學深認為,不理解這一段歷史,就很難理解為什么清王朝統(tǒng)治者以“天朝上國”自居以及清朝帝王堅持海外使臣三跪九叩的歷史邏輯?!斑@也正是費正清研究的精彩之處,不是就事論事,而是研究事情的歷史脈絡(luò),既知其然,又知其所以然。”

現(xiàn)場
轉(zhuǎn)載請注明來自山西智睿祥新能源有限公司,本文標題:《費正清《政通四?!烦鲋凶g本,聚焦清代公文和朝貢體系》
